翻译机取代翻译的趋势很明显,一般的翻译都没法和翻译机比拟。翻译机“会”的语言太多,对学外语的普通人来说既方便又带来冲击,辛苦学N年不如一台机子。语音翻译、文字拍照翻译,都可以达到专业级的,而且还有离线翻译水准也不差。除了高端同声翻译还差点,除了还少点人味,但是加入AI,那是很强大、很可怕。一个Chat GPT轰动全球,翻译机如果融入其中,那会更上一个台阶。对于现阶段的我瞬间不想学外语了,用的机会没有,看来凭纯兴趣还能坚守外语阵地一段时间,但是路越走越小。一边希望翻译机加入AI,一边不想放弃学外语,真是一个矛盾体。真的未来可期,与世界的沟通会越来越近,坚守学习吧,语言的乐趣不是机子能取代的。

最后修改:2024 年 02 月 21 日
如果觉得我的文章对你有用,请随意点赞